Un peu d’Histoire

Je m’appelle Viena, et j’ai lancé APlus Translations en 2002. Mon objectif était alors de gérer une agence de traduction sans aide extérieure et de faire appel à quelques traducteurs freelances dans le but de fournir un service linguistique hautement personnalisé et flexible à des petites entreprises. Sans adopter de campagne marketing agressive, j’ai élargi ma base de clientèle, principalement grâce aux recommandations de clients satisfaits. Aujourd’hui, APlus est composé d’une équipe permanente de trois chefs de projet et d’un réseau comptant plus de 100 traducteurs aux quatre coins de la planète. Nous entretenons des collaborations de longue date avec de nombreuses sociétés, telles que Thule Inc., Electronic Arts, Take 2, Ipsos et Full Tilt Poker.

Malgré ce développement exponentiel, je suis heureuse d’affirmer que le service hautement personnalisé et flexible, si cher à mes yeux lors du lancement d’APlus, demeure encore à ce jour la figure de proue de mon agence. Grâce à une petite équipe interne et à un réseau international de collaborateurs indépendants, nous proposons un service supérieur à tous nos clients, qu’il s’agisse d’entreprises individuelles ou de multinationales. Faites la connaissance de notre équipe et de notre famille de traducteurs ci-dessous, et suivez le lien pour découvrir certains de nos plus grands succès.

Je suis impatiente de travailler avec vous et de discuter de votre projet.

Équipe permanente

Viena Wroblewska

Entrepreneuse et créatrice d’APlus Translations, Viena parle couramment 5 langues. En plus de la traduction, Viena est particulièrement férue de voyages et de cuisine internationale.
viena@aplustranslations.com

Albert Trullas

Albert est l’un de nos directeurs de la traduction et parle, lui aussi, 5 langues. Fort d’une expérience de six ans dans le secteur des systèmes de gestion de qualité, Albert porte une attention minutieuse aux détails et s’est révélé être un atout majeur au sein de notre équipe. Son amour du langage l’incite à écrire des fictions en dehors du travail.
albert@aplustranslations.com

Rob Latchford

Second directeur de la traduction chez APlus Translations, Rob est traducteur spécialisé en français et en italien. Il apporte à l’équipe une expérience de 7 ans dans le monde de la localisation linguistique, ainsi qu’un bagage technique hors du commun. Rob est également écrivain, passionné de sport et accro d’Internet (c’est lui qui vous le dira !).
rob@aplustranslations.com

Iwona Garbarczyk

Diplômée en économie et sans expérience préalable dans le monde de la traduction, Iwona fait preuve d’une réactivité et d’un souci du détail hors du commun qui lui ont permis de s’adapter rapidement à son nouveau rôle de directrice linguistique chez APlus. Se passionnant depuis peu pour le golf, elle bat régulièrement son mari à plate couture sur le green !
iwona@aplustranslations.com

Konrad Wasiela

Extrêmement polyvalent et d’un abord très facile, Konrad était joueur professionnel de football américain au CLF avant de fonder Alive Fitness. C’est également un commercial-né aux talents naturels… Exactement le directeur des ventes et du marketing correspondant à la philosophie d’entreprise d’APlus qui prône une approche résolument client.
konrad@aplustranslations.com

Nous sommes membres du Better Business Bureau

Wroblewska et Konrad Wasiela à une manifestation du BBB.

Faites la connaissance de nos traducteurs qui vivent aux quatre coins de la planète.

Nos plus grands succès